Solutions en traduction médicale

Le vocabulaire médical est une langue à part entière. C’est pourquoi vous ne pouvez pas vous contenter de faire appel à des traducteurs « classiques » pour vos documents réglementaires, vos formulaires d’essais cliniques et vos instructions d’utilisation de dispositifs médicaux – vous avez besoin de linguistes qualifiés qui possèdent de surcroit une expertise dans divers domaines médicaux. Les traducteurs médicaux de Novalins sont répartis dans 100 pays et couvrent 120 langues dont toutes les langues européennes, asiatiques, moyen-orientales, africaines et latino-américaines.

Diplômés de niveaux MA / MSc, PhD, PharmD et MD, ils possèdent une expertise en Sciences, en analytique et en pratiques thérapeutiques. Ils sont entièrement formés et parfaitement à jour avec les directives de l’EMA / FDA ainsi que celles de nombreuses autorités nationales. En ce qui concerne les traductions médicales, ils connaissent les terminologies adéquates et les exigences réglementaires en vigueur dans les régions que vous souhaitez cibler.

Avec plus de 3000 experts médicaux, couvrant presque tous les fuseaux horaires, nos équipes de traduction traitent des centaines de milliers de mots chaque mois, dans un grand nombre de langues et dans des domaines scientifiques et médicaux spécifiques. Nos chefs de projet travaillent de manière flexible et peuvent affecter autant de traducteurs que nécessaire pour respecter les délais les plus serrés.

A la recherche de services fiables en traduction d’essai clinique ?

Nous sommes là pour vous !







    NOVALINS uses first and third-party cookies, either with technical, analytical or commercial purposes. We use third party cookies to elaborate user profiles based on your navigation history and preferences so that third party advertise products of their own. By clicking the “Accept” button we will consider you accepted the cookies installation. You may personalize or reject the cookies and get more information.