Medical accuracy in the age of AI: Why context remains critical

Categories:

Artificial intelligence has transformed how medical content is translated. AI-driven tools offer speed, affordability, and scalability — making it possible to adapt curricula, e-learning modules, and assessments for international learners at a pace that would have been unthinkable a decade ago. For universities, medical schools, and training providers, this can support rapid programme launches, expanded […]

Adaptarse o desaparecer: la era del reinicio de habilidades para los proveedores de servicios lingüísticos

Categories:

El documental Skills Make It Work plantea una idea poderosa: hoy en día, una habilidad técnica tiene una vida útil de solo 18 a 24 meses. En este nuevo escenario, aprender una vez ya no es suficiente. Necesitamos aprender, desaprender y volver a aprender constantemente. Para quienes trabajamos en los servicios lingüísticos —especialmente en la […]

Thriving through change: why language service providers must evolve or be left behind

Categories:

The documentary Skills Make It Work delivers a compelling insight: the average shelf life of a technical skill is now just 18 to 24 months. In today’s fast-moving world, staying relevant means more than mastering a skill—it means being ready to update, rethink, and relearn. For those of us in the language services space, especially […]