Adaptarse o desaparecer: la era del reinicio de habilidades para los proveedores de servicios lingüísticos

Categories:

El documental Skills Make It Work plantea una idea poderosa: hoy en día, una habilidad técnica tiene una vida útil de solo 18 a 24 meses. En este nuevo escenario, aprender una vez ya no es suficiente. Necesitamos aprender, desaprender y volver a aprender constantemente. Para quienes trabajamos en los servicios lingüísticos —especialmente en la […]

Thriving through change: why language service providers must evolve or be left behind

Categories:

The documentary Skills Make It Work delivers a compelling insight: the average shelf life of a technical skill is now just 18 to 24 months. In today’s fast-moving world, staying relevant means more than mastering a skill—it means being ready to update, rethink, and relearn. For those of us in the language services space, especially […]

De la experiencia humana a la IA y la validación multilingüe: la nueva era de la traducción médica

Categories:

El panorama de los servicios lingüísticos está evolucionando a un ritmo sin precedentes. Hasta hace poco, las organizaciones confiaban principalmente en traductores humanos para garantizar la precisión lingüística, el tono adecuado y la relevancia cultural. La aparición de la traducción automática (TA) cambió ese panorama, ofreciendo una velocidad y escalabilidad impresionantes, pero a menudo a […]

NOVALINS uses first and third-party cookies, either with technical, analytical or commercial purposes. We use third party cookies to elaborate user profiles based on your navigation history and preferences so that third party advertise products of their own. By clicking the “Accept” button we will consider you accepted the cookies installation. You may personalize or reject the cookies and get more information.