Hallucinations in large language models: understanding and reducing the risk in medical translation 

Categories:

Artificial intelligence (AI) has become an essential part of multilingual communication, from automatic translation to content generation. Yet, one persistent challenge remains: AI hallucinations. These occur when a model generates information that is not supported by the input data or factual reality.  In the context of life sciences, hallucinations can have serious consequences. A translation […]

5 Ways for Lean Biotech Teams to Stay Compliant and On Time

Categories:

Biotech companies are at the forefront of innovation, but many operate with small teams, limited resources, and budgets that must be stretched carefully across clinical and regulatory priorities. Despite these constraints, the demands around multilingual documentation are as strict as in large pharma. Regulatory authorities expect accuracy, consistency, and compliance — and even a small […]

Un enfoque práctico para las actualizaciones multilingües en dispositivos médicos 

Categories:

Gestionar contenido multilingüe, ya sean IFUs, empaques o documentación regulatoria, no tiene por qué ser abrumador. Aun así, muchas empresas de dispositivos médicos enfrentan presiones de último minuto antes de auditorías, lanzamientos de productos o presentaciones regulatorias.  ¿La ventaja? Con el marco adecuado, las actualizaciones pueden completarse de forma rápida, rentable y totalmente conforme. Aquí […]